1. Looft en dankt de Heer, want Hij is goed !
In zijn liefde is Hij trouw.
In zijn liefde is Hij trouw.
Looft de God der goden, Hem zij dank.
In zijn liefde is Hij trouw.
In zijn liefde is Hij trouw.
Looft de Heer der heren, looft zijn Naam.
In zijn liefde is Hij trouw.
In zijn liefde is Hij trouw.
R. Amen, amen, amen !
Alle glorie aan de Heer !
2. Grote tekens doet Hij, Hij alleen.
In zijn liefde is Hij trouw.
In zijn liefde is Hij trouw.
Die de hemel in zijn almacht schiep.
In zijn liefde is Hij trouw.
In zijn liefde is Hij trouw.
En de landen scheidde van de zee.
In zijn liefde is Hij trouw.
In zijn liefde is Hij trouw.
3. Uit Egypte leidde Hij zijn volk.
In zijn liefde is Hij trouw.
In zijn liefde is Hij trouw.
Deed hen voortgaan door de Rode Zee,
In zijn liefde is Hij trouw.
In zijn liefde is Hij trouw.
Door de kracht van zijn gestrekte arm.
In zijn liefde is Hij trouw.
In zijn liefde is Hij trouw.
4. Een nieuw land gaf Hij hun in bezit,
In zijn liefde is Hij trouw.
In zijn liefde is Hij trouw.
In bezit aan Israël zijn volk.
In zijn liefde is Hij trouw.
In zijn liefde is Hij trouw.
In hun kleinheid heeft Hij hen gesterkt.
In zijn liefde is Hij trouw.
In zijn liefde is Hij trouw.
5. Van de vijand heeft Hij ons verlost.
In zijn liefde is Hij trouw.
In zijn liefde is Hij trouw.
Hij die al wat leeft, behoudt en voedt.
In zijn liefde is Hij trouw.
In zijn liefde is Hij trouw.
Looft en dankt de Schepper van ’t heelal !
In zijn liefde is Hij trouw.
In zijn liefde is Hij trouw.
Oorspronkelijke titel (FR) : Rendez grâce au Seigneur, car Il est bon
© 1986, Éditions de l’Emmanuel, 89 boulevard Blanqui, 75013 Paris
Vertaling : © 1988, Gemeenschap Emmanuel Nederland, Postbus 5504, 6202 XA Maastricht