05-58-NL Zie hier het brood dat leven geeft

Zie hier het brood dat leven geeft

05-58-NL

nl

CHANT PRINCIPAL : 05-58-NL

R. Zie hier het brood dat leven geeft,
Het levend brood dat neerdaalt uit de hemel.
Hij nam het vlees aan door de maagd
Maria, moeder van de levenden.

1. Christus, de nieuwe Adam, gaf zijn leven prijs voor ons
En Maria, de nieuwe Eva,
Heeft de God die verrijst in haar schoot gedragen.
Laten we het brood der onsterfelijkheid in ons vlees ontvangen.

2. Christus, de nieuwe Isaak, gaf zijn leven als een offer
En Maria, in haar geloof,
Ziet de dood van Gods enige Zoon.
Zij ziet het water en het bloed stromen die leven geven aan de kerk.

3. Christus, de nieuwe Mozes,
Heeft zijn volk verzadigd met het manna
En Maria hief het lied aan van zijn overwinning :
‘De Heer verzadigt hen die hongeren naar zijn liefde.’

4. Christus, de nieuwe David,
Heeft zijn volk verenigd in de vreugde
En Maria, Sions dochter, danst nu voor zijn aanschijn.
Want zij ziet al haar zonen in het hart van Jeruzalem verzameld.

5. Christus heeft zijn volk genodigd tot de bruiloft van zijn Pasen.
Hij is de ware wijnstok
Die getreden zal worden in de perskuip van het kruis ;
En Maria smeekt in Kana voor ons de vreugde af van de nieuwe wijn.

6. Christus werd ter dood gebracht buiten de muren van Jeruzalem
En Maria, Israëls dochter,
Gaat met Hem mee naar Golgotha.
Als Hij omhoog zal zijn geheven, zal Hij allen tot zich trekken.

7. Christus is de hogepriester van een nieuw Verbond.
Hij gaat van deze wereld over naar de Vader, terwijl Hij zegt : ‘Zie, Ik kom’.
En Maria ontvangt Hem in haar armen :
‘Mij geschiede naar uw woord !’

8. De goede herder heeft zijn leven gegeven voor zijn kudde
En Maria waakt in het cenakel met de apostelen.
Zij verwachten de Geest
Die heel het heelal zal verzamelen in Christus.

9. In de kracht van de Geest verrijst Jezus uit het graf.
Gezeten aan de rechterhand van de Vader, ontvangt Hij Maria, zijn moeder.
Hij vervult haar van zijn glorie,
Hij kroont haar met zijn liefde.

Oorspronkelijke titel (FR) : Voici le pain © 1983, Éditions de l’Abbaye de Sylvanès, ADF Bayard Musique, 23 rue de la Houssaye, 49410 St Laurent du Mottay Vertaling : © 1988, Gemeenschap Emmanuel Nederland, Postbus 5504, 6202 XA Maastricht

Tons de Psaume - Sol Majeur

99-99-04-FR

Tons de Psaume - Rém

99-99-03-FR

Tons de Psaume - Lam

99-99-02-FR

Tons de Psaume - Do Majeur

99-99-01-FR

Tons de Psaume

99-99-FR

弥撒程序 - 礼成仪式

99-98-08-ZH