18-01-IT A te sia lode e gloria per l’eternità

A te sia lode e gloria per l’eternità

18-01-IT

it

CHANT PRINCIPAL : 18-01-IT

1. Sia lode a te,
O Dio dei nostri padri :
A te sia lode e gloria
Per l’eternità.

Sia benedetto
Il tuo nome santo :
A te sia lode e gloria
Per l’eternità.
Nel tuo tempio
Santo e glorioso,
A te sia lode e gloria
Per l’eternità.
Benedetto sei
Nel tuo regno,
A te sia lode e gloria
Per l’eternità.
R. Dio Santo,
Dio forte,
Dio immortale,
A te la gloria !

2. Benedetto tu
Che sondi gli abissi :
A te sia lode e gloria
Per l’eternità.

Tu che siedi
In mezzo ai cherubini :
A te sia lode e gloria
Per l’eternità.
Tu che domini
Sul firmamento :
A te sia lode e gloria
Per l’eternità.
Opere tutte,
Benedite il Signore :
A te sia lode e gloria
Per l’eternità.
Titolo originale (FR) : A toi louange et gloire © 2009, Éditions de l’Emmanuel, 89 boulevard Blanqui, 75013 Paris Adattamento IT : © Comunità dell’Emmanuele Italia, Via San Cristoforo 29, 50023 Tavernuzze Tutti i diritti riservati.

Tons de Psaume - Sol Majeur

99-99-04-FR

Tons de Psaume - Rém

99-99-03-FR

Tons de Psaume - Lam

99-99-02-FR

Tons de Psaume - Do Majeur

99-99-01-FR

Tons de Psaume

99-99-FR

弥撒程序 - 礼成仪式

99-98-08-ZH