15-19-DE Improperien II

Improperien II

15-19-DE

de

Pas de chant principal

R. Chor :
Mein Volk, was habe ich dir angetan ?
Womit nur hab ich dich betrübt .
Antworte mir !
Allen :
Heiliger Gott ! Heiliger, starker Gott !
Heiliger, unsterblicher Gott,
Erbarm dich unser !

Soliste :
1. Mein Volk, was habe ich dir getan, womit nur habe ich dich betrübt ?
Aus der Knechtschaft Ägyptens habe ich dich herausgeführt.
Du aber bereitest das Kreuz deinem Erlöser.

2. Vierzig Jahre habe ich dich geleitet durch die Wüste.
Ich habe dich mit Manna gespeist
Und dich hineingeführt in das Land der Verheißung.
Du aber bereitest das Kreuz deinem Erlöser.

3. Was hätte ich dir mehr tun sollen und tat es nicht?
Als meinen erlesenen Weinberg pflanzte ich dich,
Du aber brachtest mir bittere Trauben,
Du hast mich in meinem Durst mit Essig getränkt
Und mit der Lanze deinem Erlöser die Seite durchstoßen.

4. Deinetwegen habe ich Ägypten geschlagen und seine Erstgeburt,
Du aber hast mich geschlagen und dem Tod überliefert.
Ich habe dich aus Ägypten herausgeführt
Und den Pharao versinken lassen im Roten Meer,
Du aber hast mich den Hohenpriestern überliefert.

5. Ich habe vor dir einen Weg durch das Meer gebahnt,
Du aber hast mit der Lanze meine Seite geöffnet.
In einer Wolkensäule bin ich dir vorangezogen,
Du aber hast mich vor den Richterstuhl des Pilatus geführt.

6. Ich habe dich in der Wüste mit Manna gespeist,
Du aber hast mich ins Gesicht geschlagen und mich gegeißelt.
Ich habe dir Wasser aus dem Felsen zu trinken gegeben und dich gerettet,
Du aber hast mich getränkt mit Galle und Essig.

7. Deinetwegen habe ich die Könige Kanaans geschlagen,
Du aber schlugst mir mit einem Rohr auf mein Haupt.
Ich habe dir ein Königszepter in die Hand gegeben,
Du aber hast mich gekrönt mit einer Krone von Dornen.
Ich habe dich erhöht und ausgestattet mit großer Kraft,
Du aber erhöhtest mich am Holz des Kreuzes.


Refrain alternatif :
Chor :
Mein Volk, was habe ich dir angetan ?
Womit nur hab ich dich betrübt .
Antworte mir !
Allen :
Hagios, ho Theos, hagios Ischyros.
Hagios Athanatos,
Eleison hemas.
Oder
Sanctus Deus, sanctus Fortis,
Sanctus Immortalis,
Miserere nobis.

© 1989, Gemeinschaft Emmanuel, Kolbergstraße 4, 84503 Altötting Für das Chorrefrein « Mein Volk » : Originaltitel (EN) : My people © 2000, Emmanuel Publications, 89 boulevard Blanqui, 75013 Paris Übersetzung : © 2000, Gemeinschaft Emmanuel, Kolbergstraße 4-6, 84503 Altötting

Tons de Psaume - Sol Majeur

99-99-04-FR

Tons de Psaume - Rém

99-99-03-FR

Tons de Psaume - Lam

99-99-02-FR

Tons de Psaume - Do Majeur

99-99-01-FR

Tons de Psaume

99-99-FR

弥撒程序 - 礼成仪式

99-98-08-ZH